Merci et au revoir

Merci e Grazie a Giuseppe for well-coming us, giving us so many tips, for the food and the stove.
Merci a Christophe for hosting us. hope you know now how to pronounce ‘dog’.
Merci a Zaineb for introducing people from different cultures to each other.
Merci Manneken Pis for the beer.
Merci ad Anne pour nous expliquer le choses plus importantes de Saint-Josse.
Merci a Nicha to be so spontaneous and to do the prevention work which is so important.
Merci a l’hôtel de la commune for introducing the people to the internet.
Merci Place Rogier for being so big and empty.
Merci a Hanane and Bijou for telling your story, introducing us to the lovely people and la conversation en francais.
Merci a Baba, Halima, Zohra, Bouchra for the special breakfast at the atelier.
Dank je wel, Peter for sharing with us and listening.
Merci Parc St.Francois for hosting the events.
Grazie a Pietro, for hosting everybody and being so passionate at your work for the 100 pap.
Merci a les trottoirs to being so communicative and a playground for the kids.
Merci a Sophie working in Calais and telling us their stories.
Merci a Tao und Philippe for the best vietnamese food we could ever imagine.
Merci Place St.Josse for distributing the people.
Merci a Moussa welcoming us in your temporary home.
Gracias a Bonificio for teaching us catalan. todos es en Barcelona.
Merci a toutes les personnes 100 pap for showing us that you can still be well-coming and open-minded even though you are in this very awful situation.
Dank je wel aan Bouchiab, dat je praktijk van nederlands met mij. Kruidenierswinkel.
Grazie tante a Mahmud per la pazienza e l’aiuto durante la costruzione.
Merci a Jean-Michel for being the Winnie Puh.
Merci a Gare du Nord et a Bruxelles-ville for hosting some of the homeless.
Danke an Place Bossuet für die “Ruhe” und die Tauben.
Dank je wel aan Chris een Jamie voor hit navigatie thuis.
Merci Media Markt für die Massage.
Merci ad Emir Kir for trying to fill the hole.
Merci Mustafa pour les cafés.
Merci Place Houwaert for the fun.
Danke Imke für deine ehrliche Meinung.
Merci a Rue Verboeckhaven to being such a good neighborhood.
Merci a Saint Josse for being so diverse.

Wir fühlen uns geehrt, eure Geschichten gehört zu haben, um diese auch weitererzählen zu können.

Die letzten 2 Wochen waren intensiv, nervenaufreibend, emotional, extrem, lang, zu kurz, berührend, erschütternd, lustig, schräg, locker, beeindruckend, aber vor allem bereichernd. Sie waren gefüllt von Begegnungen mit Menschen jedes Alters, jeder Herkunft, jeder noch so unvorstellbaren Lebenslage, die uns mit Offenheit, Respekt und immer einem freundlichen Lächeln nicht nur begegnet sind, sondern uns an ihrem Leben teilhaben ließen. Wir haben das Gefühl schon Monate in Brüssel zu leben und fühlen uns schon wie zu Hause.

Wir haben unsere Integralzone gefunden. Vielleicht nicht in der gleichen Definition, die wir in der Ferne entwickelt hatten. Sie definiert sich durch das Begegnen und Kommunizieren auf gleichem Niveau und schafft den Raum, in dem sich etwas Neues entwickelt.

Bedankt een tot ziens.

Merci et au revoir a nos ami.e.s.

 

Schreibe deinen Kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*